Участник:Гирева Нина Геннадьевна

Материал из Letopisi.Ru — «Время вернуться домой»
Перейти к: навигация, поиск

Легенды моего края

Н.Г.Гирева МОУ СОШ с.Колянур Советского района Кировской области


«Задача каждого россиянина в том, чтоб воскресить в своем сознании духовный облик всех народов России» *

                                                  Федотов Г.П. 


      Неотъемлемой частью истории каждого народа, его национальной культуры, духовной жизни являются религия и устное народное творчество. К сожалению, на протяжении многих десятилетий вопросы, касающиеся религиозных верований, обычаев фактически выпадали из поля зрения школьного краеведения или преподносились искаженно. 
      В ходе урока учащиеся получили возможность приобщиться к одному из ценных, в частности в этическом отношении, слою исторического и культурного наследия  марийского и русского народов. 
      ЦЕЛИ УРОКА: познакомить с легендами родного края, пополнить  знания учащихся новыми сведениями по истории малой родины и ее первых жителей – марийцев. Показать, каким сложным путем шло становление духовного единства русского и марийского народов.

- Уметь слушать сообщения учителя и одноклассников, устанавливать причинно-следственные связи, делать выводы, давать оценочные суждения, - Научить школьников чувствовать сокровенное, духовное родство с марийскими народами, воспитывать уважение ко всем народам России, и прежде всего к русскому народу, всегда служившему скрепляющим составом на всем пространстве нашего Отечества.

План урока

1. Вступительное слово учителя. 2. Древние жители села, их быт и занятия. 3. Верования народа мари и распространение христианской религии. 4. Легенда «Живой камень». 5. История и современность.

Оборудование урока

- карта Кировской области и план-схема Колянурского сельского поселения; - видеомагнитофон, магнитофон, выставка рисунков учащихся прошлых лет на тему «Легенды моего края»; - текст легенды «Святой ключ» (для домашнего задания); - методические пособия «Историко-краеведческие очерки по истории с.Колянур» Автор Н.Г.Гирева.

__________________

*  Федотов Г.П. Будет ли существовать Россия? /ALMAMATER, №7-9, 1992 г., с.102/
      Урок начинается с показа видеозарисовок, вступительное слово учителя – комментарии к видеосюжетам.
       Перед нами знакомые каждому жителю села прекрасные, заповедные места по берегам реки Немды. Вот здесь, на высоком утесе, стояла до 1989 года деревня с красивым, но непонятным для приезжих людей названием – Чимбулат. Сейчас здесь густые заросли цветущей черемухи и рябины, буйство разнотравья, неописуемая красота природы и – безлюдье. Лишь узенькая тропинка, бегущая по берегу Немды в лес, говорит о том, что люди все же здесь бывают. Посмотрите, кто-то выкопал ступеньки на крутом подъеме, кто-то заботливо, чтоб зимою не сбиться с пути воткнул вешки. Куда же ведет эта тропа? Какую тайну хранит исчезнувшая деревня? Почему среди соседних деревень с простыми и понятными названиями: Дубовая, Лаптево, Камень, была деревня с красивым, но непонятным названием – Чимбулат? Чтоб ответить на эти вопросы мы на уроке совершим путешествие в историю родного края. Вот по этой тропе, тропе благодарной памяти.
        А поведут нас, будут проводниками /учитель называет учащихся, которые заранее получили задание подготовить сообщения по книге Н.Г.Гиревой  «Историко-краеведческие очерки по истории с.Колянур» на темы:
        а) Древние жители нашего края, их быт и занятие
        б) Верования основателей с.Колянур и распространение христианской религии.
       
         Выступающие предлагают учащимся перечень вопросов (оформлена специально классная доска), на которые они должны ответить после получения информации.

1) Кто были древние жители нашего края, основатели Колянура? Каков был их быт, занятия? 2) Что вы узнали о верованиях первых жителей нашего края, об их отношении к распространению христианства? 3) Каковы причины межнациональных конфликтов, проявлений враждебности в далеком прошлом? 4) Почему среди русских деревень и починков почти до конца 20 века существовала деревня с нерусским названием Чимбулат? 5) Название нашего села Колянур в переводе с марийского означает «Мышиное поле». Какие выводы вы можете сделать из этой информации? 6) Дайте свою оценку событиям, о которых вы узнали из сообщений.

      Главное,  из выступлений товарищей, ученики фиксируют в тетрадях, что поможет дать ответ на предложенные вопросы. 
      Время (регламент) для сообщений 5-7 минут.
      В сообщении 1-й выступающий говорит о том, что 400 лет тому назад на территории нашей местности стояли непроходимые леса. Лишь кое-где по берегам рек ютились небольшие марийские деревни (илемы). До середины 16 века марийцы были в зависимости от Казанского ханства, платили татарам дань (ясак). Поэтому после 1552 года (взятие Казани войскамиИвана 4 (Грозного), часть марийцев перешла на сторону русского государства. Но значительная часть марийцев враждебно относилась к русским. Черемисы нападали на вооруженные отряды и мирных переселенцев, которые занимали участки земли, пригодные для земледелия, вытесняя марийцев с обжитых мест. Занятиями черемисов (старинное название марийского народа) были скотоводство, земледелие, охота, рыболовство, бортничество. Марийские селения состояли из нескольких черных от дыма и копоти курных избушек. В те далекие времена марийцы не знали письменности, не умели читать и писать. Уже в 19 веке А.И.Герцен, будучи в ссылке в Вятке,  писал: «Черемисы дики и суеверны, более верят нелепым бредням мудрецов своих. Они подвержены многим недугам…, в особенности глазным болезням».*
      Русские поселенцы учили марийцев грамоте: читать, писать. Обучали соблюдению санитарии в жилищах, личной гигиене. Учили умению строить избы «по-белому» (т.е. с русской печью и трубой), пахать землю сохою с железным наконечником, обучали технике земледелия. Русские поселенцы научили местных жителей изготавливать серпы, топоры и другие ремесленные изделия. Вот так и начиналась история нашего края. Название нашего села Колянур тоже марийское. В переводе означает – «мышиное поле».
      Далее докладчик предлагает ответить на 1,2,3,5 вопросы. 
      Затем учащиеся делают вывод о том, что в горниле исторических событий, порой трагических, формировалось у марийского и русского народов  сознание духовного единства, принадлежности к российскому народу.
       Выступление 2 ученика.
       Сообщение о верованиях марийского народа и распространение христианской религии.
       На экране телевизора фотография «Марийцы на молении. Конец 19 века». Фотография иллюстрируется в 8 томе Энциклопедия земли Вятской, с.209.
       В сообщении ученик говорит о том, что местное население – черемисы, хотя и признали над собой власть русского государства, но христианской религии не принимали, а поклонялись, как и прежде, одухотворяемым ими силам природы: солнцу, ветру, воде, лесу, камню. Обращает внимание на фотографию языческого обряда: на лесной поляне горит жертвенный костер, на особых подставках из жердей и веток разложены всевозможные дары. В праздничной национальной одежде стоят мужчины на коленях, руководит молением  не священник, а старик, в особо украшенной национальной одежде. 
        Особым поклонением пользовался легендарный богатырь марийского народа  Чимбулат, могила которого находится на территории нашего сельского округа, рядом с бывшей деревней, которая из-за близости к культовому месту и получила название Чимбулат. Сейчас рядом находится карьер республиканского значения, который называется Чимбулатским. 
         Свои моления и жертвоприношения (внимание на экран!) марийцы устраивали периодически в лесах, а раз в год, весной на могиле Чимбулата. Это была площадка высотой 7 саженей и шириной 11 саженей (сажень 2,13 метра), к ней вела аккуратная каменная лестница. Могила Чимбулата чтилась марийцами  не только нашей местности, но и всем марийским народом. Поэтому церковь посылала в марийский край особых пропагандистов, называвшихся миссионерами, которые разъясняли черемисам сущность христианской религии, специально изучая для этого марийский язык. Агитация за принятие христианства сопровождалась всевозможными посулами и льготами. Но успеха не имела. Миссионеры доносили митрополиту уже в 19 веке, в 1830 г., что местные жители упорно не хотят принимать христианство, так как верят в своего легендарного богатыря Чимбулата и ждут, что он встанет из могилы и защитит их от назойливости попов, притеснений русских чиновников.
           По жалобе этих миссионеров московский митрополит Филарет и министр внутренних дел царского правительства дали секретное указание вятскому губернатору – «распорядиться немедленным разрушением камня, находящегося в Колянурской волости боготворимого марийцами под именем могилы Чимбулата». (из документов Вятской духовной консистории)
            Докладчик зачитывает воспоминания очевидца и участника этих событий, записанных ученым С.К.Кузнецовым в 19 веке. «Собрали нас здоровых мужиков, около сотни. Кто с топором, кто с ломом. Вокруг нас – вооруженные исправники на лошадях. К вечеру у подножья каменной горы еле-еле выкопали 3 ямы шириной в сажень и глубиной 

________________________________

  • А.И.Герцен, Т.30, книга 2, М: изд. «Наука», 1965, с.608

в 2 сажени. В каждую вложили бочку с порохом весом в пуд. Зажгли свечи, вход заложили камнями, через некоторое время так громыхнуло, что земля под нами зашаталась. Кругом - дым, пыль. А когда все затихло, увидели: тот самый камень-утес, где марийцы молились, раскололся на несколько глыб величиной с деревенскую избу. Зачем надо было взрывать такую красоту природы? Ведь марийцы вреда не делали своим молением, верой».

          Уничтожили власти и мост через реку Немду. Этим хотели показать, что ни мост (говорили по нему Чимбулат на коне проезжает, поэтому мост и святой), ни камень не таят в себе сверхъестественной святой силы.
           Это деяние русских властей вызвало гнев, скорбь, противостояние марийского народа.
           Затем докладчик предлагает ответить слушателям на 2,3,4,6 вопросы. Учащиеся устанавливают причинно-следственные связи, порождавшие межнациональные конфликты, проявление враждебности и противостояние между марийским и русским народом. Дают оценку событиям с позиций сегодняшнего дня. 
            Учитель: Вот мы дошли по лесной тропе до легендарной могилы Чимбулата. Вот так она выглядит сейчас.
            Показ видеофрагментов: валуны  огорожены жердочками, видно, что здесь часто бывают люди: туристы, местные жители, марийцы.
            Почему не зарастает народная тропа?
            Учащиеся делают вывод: что легенда стала достоянием не только марийского народа, но и русского, посещая ее, и русские и марийцы верили и верят, что поможет Чимбулат. Даст людям силы пережить лихую годину, обрести былое величие уже нашей общей Родины  - России.
             Учитель: Заинтересовал вас легендарный герой Чимбулат? Тогда остановимся и послушаем: стоп-кадр. Под тихую музыку (П.И.Чайковского «Времена года») учитель начинает художественное чтение легенды.
              «Зимою среди белоснежной пустыни, летом среди знойного зеленого разнотравья и шума высоких деревьев возвышается над величавой Немдой утес – Живой камень. В давно минувшие времена здесь были поселения черемисского народа, и жил среди них могучий богатырь по имени Чимбулат. Простой, трудолюбивый крестьянин, он, как все в мирное время, пахал землю, растил хлеб. А если нужно было защищать  свою землю от врагов, Чимбулат был впереди всех, на белом коне, с острым мечом в руке. И повсюду, где только появлялся могучий богатырь на белом коне, в ужасе бежали враги. Но не бесконечен человеческий век: пришло время помирать Чимбулату. Собрались вокруг Чимбулата черемисы, плача, взмолились они: «Не покидай нас, богатырь!»
              Приподнялся на локте Чимбулат, повел бровью, чтоб замолчали все, и в наступившей тишине раздался его голос: «Настал мой смертный час, и нельзя отдалить его. Слушайте мою последнюю волю. Похороните меня на высоком утесе, чтобы рядом вольно и свободно текла река и чтобы с утеса виден был бы весь край мой марийский. Пусть  вольный ветер проносится над моей могилой, и в шорохе его услышу я вести со всех концов марийской земли». И, взглянув, на плачущих людей, Чимбулат продолжал: «Не горюйте, друзья, что пришла моя смерть. Кто все вилы отдал народу, тот умирает только телом, а сила его вечно живет в народе. Я никогда и мертвым не дам вас в обиду. Когда плохо придется, когда самим вам не справиться с неприятелем, подойдите тогда к моей могиле и скажите громким голосом: «Вставай, Чимбулат! Враги у ворот!» Я встану тогда и обороню вас. Только не тревожьте меня попусту». 
               С этими словами и умер Чимбулат – могучий заступник пахарей и лесных охотников. В тяжелую дубовую колоду положили Чимбулата и похоронили на высоком утесе над рекой. Вместе с богатырем положили его меч и пику, и белого коня. 
               Умер Чимбулат. Справили черемисы богатые поминки и долго оплакивали потерю. Но шло время, высокий лес вырос вокруг могилы Чимбулата, весной и летом на крутом берегу цвели пышные цветы. Вокруг, в лесной чаще, пели птицы, а возле скалы было тихо: ни птицы, не люди не смели нарушить сон богатыря. Все было благополучно, и мало-помалу Чимбулата стали забывать. И забыли бы о нем, может быть, совсем, как вдруг появился сильный враг и начал окружать, теснить черемисов. Вспомнили они о своем богатыре, побежали к скале, к могиле его и стали громко звать на помощь: «Вставай, Чимбулат! Враги у ворот!»
                И дрогнула каменная круть, раскололась надвое, появился из темной расщелины Чимбулат на белом коне своем, в шлеме, со щитом в руке, с копьем у стремени, с мечом над головой. Бросился богатырь на врагов, колол, рубил обезумевших от страха захватчиков, обратив их в бегство. А когда опасность миновала, Чимбулат, ни на кого не взглянув, молча вернулся к своей скале, снова замкнулась она за ним и поглотила вместе с конем. Шло время. Когда наступала беда, всякий раз Чимбулат выручал свой народ, и никакой враг не был страшен черемисам.
               Подсмотрели однажды ребятишки, как старшие вызывали на помощь себе Чимбулата. Стали они играть в войну, подбежали к скале и давай звать богатыря: Вставай, Чимбулат! Враги у ворот!» Дрогнула скала. Выехал Чимбулат на белом коне в полном вооружении. А неприятеля нет. Смотрит богатырь направо, налево – нет никого. Повернулся воин и молча поехал к горе, исчез в ней. Ребятишкам это понравилось. Сколько было страха, и хохота, сколько было всяких рассказов. Стали опять играть в войну и опять вызвали Чимбулата. Выехал снова на их зов богатырь, не увидел вновь врага, нахмурился и, сердито взглянув, вернулся обратно в гору. Но неймется мальчишкам. Они в третий раз вызвали богатыря: «Вставай,  Чимбулат! Враги у ворот!». Затряслась земля. Со страшным грохотом раздвинулась скала, и выехал оттуда разгневанный Чимбулат с мечом над головой. И конь с пеной у рта взвился на дыбы – только бы ринуться в битву. А неприятеля и в помине нет. Только окрестные черемисы сбегались на грохот. Увидел их Чимбулат и крикнул им: «Не цените вы моих трудов, черемисы! Я вас спасал от всякого врага, а вы надо мной потешаетесь, начали понапрасну меня тревожить. Помните, ухожу теперь от вас навсегда! Больше я вам не защитник, сам буду вам мешать, каждое ваше моление и жертвоприношение лишь на одну помощь сдобрят меня».  Опустил Чимбулат свой меч, повернул коня и скрылся в горе.
                Не стало с тех пор у марийского народа заступника. Начались войны, и некому было защитить черемисов. Молчалив стал и тих серый утес над рекой, оброс он сразу мхом и травой. Но не пропадала надежда черемисов. Камень таит в себе живую силу. Настанет время, забудет Чимбулат обиду и защитит народ свой от всяких напастей». 
               Поэтому и зовется этот камень живым, что жива в нем вечная сила и в народе не умирает вера в своего защитника. Веками шли марийцы к Чимбулат-камню, несли дары, молились, прикасались к холодной скале, чтобы набраться живительных сил у своего легендарного богатыря. Уносили кусочки камня, хранили их, как самые дорогие реликвии. Не исчезает тропа к могиле и сейчас. Ведь это не камни – память. 
               В заключении урока учитель рассказывает о том, что нам Советский район  и соседний Сернурский район республики Марий-Эл – районы побратимы. /работа по карте/ В Советске и Сернуре проходят дни русской и марийской культуры, происходит торжественный прием  делегаций, обмен опытом.
               Учащиеся делают вывод о том, как взаимно обогащались и обогащаются культурные, духовные традиции русского и марийского народов, что особенно важно в нашей полиэтнической, поликультурной стране. 


 Домашнее задание:

1) самостоятельное прочтение легенды «Святой ключ», найти факты подтверждающие выводы, сделанные на уроке; 2) творческая работа «Версия происхождения названия с.Колянур, что в переводе с марийского означает «мишиное поле».

Персональные инструменты
Инструменты