Команда Солонцы МБОУ Солонецкая СОШ Обливского района Ростовской области/Дон Наш Многоликий

Материал из Letopisi.Ru — «Время вернуться домой»
(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Место проживания)
(Традиции и обряды народа)
Строка 275: Строка 275:
  
 
<big><font color="#000000">
 
<big><font color="#000000">
 +
 +
 +
'''Национальные праздники'''
 +
 +
<big><font color="#000000">
 +
 +
''Корису айты''
 +
<br>Празднуется 14 марта. Именно этим мартовским днем наступает новый год.
 +
<br>В глубокой древности казахи, занимавшиеся только кочевым скотоводством, начинали пересчитывать скот, когда оставалась только одна неделя до дня весеннего равноденствия. Люди ликовали, что заканчивается такая длинная зимняя пора, шли в гости друг к другу, чтобы обсудить свои дела. Обязательным правилом здороваться со старшими. Чем больше в этот день проявишь уважения. Тем богаче будет наступающий год. И, конечно, начиналась подготовка к Наурызу, светлому празднику во славу не только весеннего равноденствия, но и обновления природы; празднику, олицетворяющему  плодородие, дружбу и любовь.
 +
 +
<br>''Наурыз''
 +
<br>Самый любимый и ожидаемый праздник в году. Он символизирует наступление весны, обновление всего живого, изобилие и плодородие. Праздник совпадает с днем весеннего равноденствия. <br>Казахи, как и многие тюркоязычные народы, празднуют равноденствие дня и ночи 22 марта как [http://nurinsk.gov.kz/ru/news/id/1959 Великий день Улуса]. В этот день все семьи варят наурыз коже и угощают друг друга. Все люди надевают лучшие одежды, желают друг другу добра и благополучия, прощают старые обиды, веселятся.
 +
 +
''Курбан-байрам''
 +
<br>Праздник, который наступает после поста Уразыбайрама (очень схож с Великим Постом перед Пасхой у христиан), готовясь к нему мусульмане не употребляют пищу от восхода до заката. Ограничений в еде нет. Термин Курбан-байрам имеет тюркское происхождение. Им пользуются жители стран СНГ. "Курбан" в переводе с арабского означает приближение, "байрам" – праздник. Хотя праздник Курбан-байрам связан с жертвоприношением барана, его главный смысл – приближение к Аллаху. По-арабски его название звучит иначе: Ид аль-Адха. Дословный перевод – «праздник жертвы». Какого числа Курбан-байрам, мусульмане узнают, заглянув в исламский календарь. Его принято отмечать на 10-й день зуль-хиджа во время паломничества в Мекку. Для обряда выбирают наилучшее животное, красивое и здоровое, в возрасте от года. Проведя заклание, мясо скотины распределяют на свою семью и нуждающихся людей. Первую часть мяса хозяин берет себе, вторую отдаёт на праздничный стол, третью – бедным и голодным мусульманам. Очень важно быть щедрым: раздать семи семьям  . Жертвенных животных дарят детским домам, пансионатам для престарелых. Жалеть раздавать мясо людям – тяжкий грех. Также можно делиться с представителями других религий.
 +
 +
  
 
Широко известно гостеприимство казахов.  
 
Широко известно гостеприимство казахов.  
 +
 
<br>Можно было остановиться в любом доме и везде быть уважаемым гостем. Если гость остался недоволен оказанным ему приемом, он мог обратиться в суд биев. Если гость вошел даже в дом кровного врага, то хозяин дома был ответствен за его жизнь до самого отъезда.
 
<br>Можно было остановиться в любом доме и везде быть уважаемым гостем. Если гость остался недоволен оказанным ему приемом, он мог обратиться в суд биев. Если гость вошел даже в дом кровного врага, то хозяин дома был ответствен за его жизнь до самого отъезда.
 
<br>У казахов широко развита взаимопомощь друг другу. Такая помощь раньше имела различные названия: жылу, немеурин, уме, аеар. Так, сообща они могли собрать неимущему скот, провести работы по стрижке овец, оказать помощь в сборе урожая, на сенокосе, в строительстве жилища. И сегодня в аулах казахи часто провозглашают асар, чтобы помочь в строительстве дома односельчанину. За работу никому ничего не платят, но хорошо кормят.
 
<br>У казахов широко развита взаимопомощь друг другу. Такая помощь раньше имела различные названия: жылу, немеурин, уме, аеар. Так, сообща они могли собрать неимущему скот, провести работы по стрижке овец, оказать помощь в сборе урожая, на сенокосе, в строительстве жилища. И сегодня в аулах казахи часто провозглашают асар, чтобы помочь в строительстве дома односельчанину. За работу никому ничего не платят, но хорошо кормят.
  
<br>Казахи, как и многие тюркоязычные народы, празднуют равноденствие дня и ночи 22 марта как [http://nurinsk.gov.kz/ru/news/id/1959 Великий день Улуса]. В этот день все семьи варят наурыз коже и угощают друг друга. Все люди надевают лучшие одежды, желают друг другу добра и благополучия, прощают старые обиды, веселятся.
 
  
  

Версия 13:40, 16 ноября 2017


Казачья степь объединила
Народы вольные в себе.
Основу дружбы заложила,
Как стержень жизни на Земле.
Калмык, казах и украинец-
Стоят на страже мирных дней.
Здесь армянин, грузин, даргинец-
Поют во славу песнь тебе.
Невзгоды вместе одолели,
Подняли на ноги наш край.
Родимый Дон, наш многоликий, своих сынов не забывай!


Введение

История заселения казахского народа на территории Ростовской области

Место проживания

Проживание казахского народа в РФ


Казахи - являются коренным народом России, четвёртым по численности тюркским этносом России после татар, башкир и чувашей и десятым среди всех этносов страны.
Численность казахов по переписи 2010 г. составляет 647 тысяч человек, что составляет 0,47% от всего населения Российской Федерации.
Крупнейшие общины в Астраханской, Оренбургской, Омской и Саратовской областях.
После распада СССРи провозглашения независимости республики Казахстан, в пределах России, в основном в приграничных с Казахстаном районах, осталось большое количество этнических казахов.

Проживание казахского народа на Дону

По данным переписи за 2010 год в Ростовской области численность казахов составляет 3046 ч. (0,07 %).
На сегодняшний день казахи проживают по отдельным районам области:
г.Ростов-на-дону-304 ч.


Города и прилегающие сельские поселения
г. Батайск -32
г.Новочеркасск- 76
г. Таганрог-53
г. Шахты -60
Азовский район-26
Аксайский район -27
Боковский район-33
Волгодонской район-53
Дубовский район- 39
Морозовский район-380
Обливский район-444
Октябрьский район-101
Орловский район-222
Тацинский район-37
Целинский район-20
Цимлянский район-27


По переписи видно, что этнические поселения преобладают в восточных и юго-восточных районах области, близость к республике Калмыкия, где преимущественно преобладают степные районы с засушливым климатом, что характерно для занятия овцеводством.


В нашем Обливском районе концентрация казахского населения сосредоточена в совхозе Новополеевский.
Это один из крупнейших поселений народов Казахстана и Дагестана. Практически, имея разные языки, эти народы несколько десятилетий проживают вместе с русским народом, сохраняя культурные традиции и пополняя колорит казачьего населения Обливского района.
Толерантность, человеколюбие, умение соблюдать межконфессиональный мир, позволяют молодому поколению и вновь приезжающим переселенцам гордиться своей малой родиной. Той, которая дает пищу и кров.

Средний возраст

Если обратиться к переписи за 2002 г. можно заключить, что казахское население России относительно молодо — средний возраст 30,2 года (для сравнения у русских — 37,6 года, у чеченцев — 22,8 лет).
Большинство браков у казахов в сельской местности заключается внутри казахского этноса, в городах значительно число межнациональных браков.




Уровень владения казахским языком

По данным переписи 2002 года 72 % казахов владеют казахским языком, в сельской местности — более 90 процентов, в городах — меньшинство.
Почти все казахи (98,3 %) свободно владеют и русским, так как только меньшая часть российских казахов проживает в районах, где они образуют большинство населения, а также потому, что русский является языком школьного обучения даже в тех местностях, где казахи составляют абсолютное большинство населения. Школ с преподаванием казахского немного, и даже в них он преподаётся обычно факультативно.
В Ростовской области из-за малочисленного состава этнических поселений казахи изучают в школах русский язык. По мнению первого заместителя председателя Всемирной ассоциации казахов Калдарбека Найманбаева, высказанному им в 2003 году, в России проживало свыше 1 млн этнических казахов и их главной проблемой являлось недостаточное или практически полное незнание родного языка.


Миграция
Большая часть населения, особенно находившаяся в приграничных районах к Поволжью, стала переселяться в Волгоградскую и Ростовскую область в 1937 году.
Причина - голод. Засуха привела к сокращению овцеводческих хозяйств. Да к тому времени казахи уже вели оседлый образ жизни. Расселялись, где можно было традиционно заниматься хозяйством и кормить многодетные семьи.
Некоторые российские казахи переезжают в Казахстан и другие страны, при этом основная часть убытия казахов приходится именно на Казахстан, куда казахи возвращаются по программе этнической репатриации как оралманы.
Есть также и встречный поток миграции казахов из Казахстана в приграничные российские области.
По данным Агентства Республики Казахстан по статистике в 2008 году из страны выехало более 2 тыс. этнических казахов, въехало свыше 7 000 оралманов.
Существует отток казахов-специалистов из российских городов в Алма-Ату и Астану (снижается с 2006 г. по данным Госкомстата РФ).

Поселок Новополеевский как место проживания казахов на Дону

Благодаря большому количеству казахских семей совхоз Песчаный (ныне поселок Новополеевский) сменил в 1966 году свое животноводческое направление из птицесовхоза стал овцесовхозом.
Хозяйство разводило овец мясной породы. Помимо этого, традиционно в каждой семье из овечьей шерсти ткали ковры, вязали шерстяные изделия.

Овцеводство.Команда Солонцы.jpg



Традиции и обряды народа

Каждое поколение казахов, вне зависимости от эпохи и условий, в которых оно жило, свято выполняло наказ далеких предков, четко выраженный в пословице: «Алты жыл аш болсаң да, атаңның салтын ұмытпа» (Хоть шесть лет голодай, но обычай отцов не забывай). Этот наказ помнят и нынешние казахи. Трудно встретить казаха, который не знаком со смыслом таких понятий, как суйiншi (плата за добрую весть), шiлдехана (празднование рождения ребенка), байғазы (обычай дарить подарок за впервые увиденную в доме новую вещь), беташар (обряд открывания лица невесты).

Семейные

Безусловно, одним из наиболее важных являются традиции, связанные с рождением и воспитанием ребёнка.


Бесик-колыбель. Команда Солонцы.jpg


Бесик салу (класть в колыбель)


Этот обычай доверяют киндик шеше (второй матери), которая накрывает младенца семью вещами: специальным одеялом, халатом, кибинеком (войлочным плащом), шубой и сверху:
- если младенец мальчик, кладут узду и нагайку, для того чтобы он вырос хорошим наездником и нож, чтобы отпугнуть злых духов.
- если младенец девочка - зеркальце и расческу, чтобы она выросла красавицей.








































Тусау кесу (разрезание пут)


Как только ребенок начинает делать свои первые неуверенные шажки, родители зовут гостей на Tұсаукесер тойы.
Право разрезать путы на ногах ребенка дается не каждому. Tұcay кесушi (разрезающий путы) должен быть человеком положительным во всех отношениях – основательным, мудрым, честным; таким, чей жизненный путь достоин подражания, так как, по поверью, судьба ребенка будет похожа на судьбу этого человека.
Кроме того, он должен быть еще и легким на подъем, то есть ловким и быстрым. Тогда ребенок во взрослой жизни не будет спотыкаться.
Путы для обряда изготавливают из трех видов различных материалов. Одни используют для плетения пут длинные стебли растений. Считается, что в этом случае ребенок будет иметь многочисленное потомство, расти и множиться, как растение.
Те же, кто желает, чтобы их ребенок вырос богатым, в качестве пут используют бараньи кишки (символ сытости).
Но большинство людей мечтают видеть своего ребенка человеком честным и благородным. В этом случае путы плетут из шерстяных ниток трех цветов.
В наше время тоже отдают предпочтение «ала жiп» – пестрым ниткам. Каждый цвет имеет свое предназначение. Белый – чтобы ребенок вырос благородным, зеленый – чтобы жил долго, красный – чтобы был богатым.
Пестрота пут имеет еще одно значение. У казахов есть выражение «ала жiптен аттау» (перешагивать через пестрые нити, символизирующие обман и присвоение чужого добра).
Принято считать, что ребенок, перешагнувший через настоящие пестрые нити во время обряда «Тұсаукесер», в жизни не будет совершать дурных поступков, вырастет человеком порядочным и честным.
Путы на ноге ребенка завязывают таким образом, чтобы она при перерезании могла держаться на каждой ноге не зависимо друг от друга. Для этого проделывали отверстие в монете и нанизывают на веревочку с внутренней стороны ножек ребенка. Между ног ставят хлеб с дырочкой, защищающий от нечистой силы, конфеты, курт.


Перерезающий ленту приговаривал: «Кашсан кvтыл, кусан жет», т.е. «Будет убегать - пусть его не догонят, будет преследовать, пусть — догонит».


Каз-каз, балам, каз, балам, Ты шагнешь, а мне отрада
Кадам бассан, мэз болам! Шагом мамочку обрадуй,
Кvрмеуiндi шешейiн, Путов на ногах лишу
Тvсауынды кесейiн. Станет легче малышу.
Каз-каз, балам, каз, балам, Ты коленки распрями,
Такымынды жаз, балам! Прямо к мамочке шагни.
Кадамына карайык, Столько пальцев мать согнет,
Басканынды санайык. Сколько раз малыш шагнет.
Каз-каз, балам, жvре гой, Мышцы ножек напряги,
Балтырынды тvре гой Жеребенком побеги!
Тай - кvлын боп шаба гой


Также с помощью этого обряда родители угадывают и будущую профессию ребёнка. А помогают им в этом предметы, которые лежат перед только что начавшим ходить ребёнком (ножницы, молоток, камчу, домбру, украшение и т.п.). Что первым возьмёт ребёнок, тем и будет заниматься.
А после окончания обряда родители преподносят дорогой подарок разрезавшему путы и устраивают веселый той.

centr

Ашамайга мингизу (посвящение в наездники)

Казахи, являясь кочевниками, жизнь которых целиком зависела от умения ухаживать за домашним скотом, стремились с самого раннего возраста приучить детей к верховой езде.
Умение держаться в седле было одним из главных условий выживания в степи. Поэтому у казахов существовало много обычаев, связанных с лошадью, одним из которых и является ашамайга мингизу – первое сажание в седло.
Когда мальчику исполняется 4-5 лет, его посвящают в наездники. Для него делают ашамайер (специальное седло из дерева). Стременами ребенку служат мешочки, сшитые наподобие переметной сумки – хурджуна. В них засовывали ножки малыша.
Выбирают самого спокойного жеребенка-трехлетку и садят на него ребенка.
Первую ритуальную посадку на ашамай осуществлял аксакал аула с пожеланиями стать прекрасным наездником, прожить счастливую и долгую жизнь.
Оседлав своего первого коня, мальчик по праву может считать себя мужчиной.


Сватовство


Национальные праздники

Корису айты
Празднуется 14 марта. Именно этим мартовским днем наступает новый год.
В глубокой древности казахи, занимавшиеся только кочевым скотоводством, начинали пересчитывать скот, когда оставалась только одна неделя до дня весеннего равноденствия. Люди ликовали, что заканчивается такая длинная зимняя пора, шли в гости друг к другу, чтобы обсудить свои дела. Обязательным правилом здороваться со старшими. Чем больше в этот день проявишь уважения. Тем богаче будет наступающий год. И, конечно, начиналась подготовка к Наурызу, светлому празднику во славу не только весеннего равноденствия, но и обновления природы; празднику, олицетворяющему плодородие, дружбу и любовь.


Наурыз
Самый любимый и ожидаемый праздник в году. Он символизирует наступление весны, обновление всего живого, изобилие и плодородие. Праздник совпадает с днем весеннего равноденствия.
Казахи, как и многие тюркоязычные народы, празднуют равноденствие дня и ночи 22 марта как Великий день Улуса. В этот день все семьи варят наурыз коже и угощают друг друга. Все люди надевают лучшие одежды, желают друг другу добра и благополучия, прощают старые обиды, веселятся.

Курбан-байрам
Праздник, который наступает после поста Уразыбайрама (очень схож с Великим Постом перед Пасхой у христиан), готовясь к нему мусульмане не употребляют пищу от восхода до заката. Ограничений в еде нет. Термин Курбан-байрам имеет тюркское происхождение. Им пользуются жители стран СНГ. "Курбан" в переводе с арабского означает приближение, "байрам" – праздник. Хотя праздник Курбан-байрам связан с жертвоприношением барана, его главный смысл – приближение к Аллаху. По-арабски его название звучит иначе: Ид аль-Адха. Дословный перевод – «праздник жертвы». Какого числа Курбан-байрам, мусульмане узнают, заглянув в исламский календарь. Его принято отмечать на 10-й день зуль-хиджа во время паломничества в Мекку. Для обряда выбирают наилучшее животное, красивое и здоровое, в возрасте от года. Проведя заклание, мясо скотины распределяют на свою семью и нуждающихся людей. Первую часть мяса хозяин берет себе, вторую отдаёт на праздничный стол, третью – бедным и голодным мусульманам. Очень важно быть щедрым: раздать семи семьям . Жертвенных животных дарят детским домам, пансионатам для престарелых. Жалеть раздавать мясо людям – тяжкий грех. Также можно делиться с представителями других религий.


Широко известно гостеприимство казахов.


Можно было остановиться в любом доме и везде быть уважаемым гостем. Если гость остался недоволен оказанным ему приемом, он мог обратиться в суд биев. Если гость вошел даже в дом кровного врага, то хозяин дома был ответствен за его жизнь до самого отъезда.
У казахов широко развита взаимопомощь друг другу. Такая помощь раньше имела различные названия: жылу, немеурин, уме, аеар. Так, сообща они могли собрать неимущему скот, провести работы по стрижке овец, оказать помощь в сборе урожая, на сенокосе, в строительстве жилища. И сегодня в аулах казахи часто провозглашают асар, чтобы помочь в строительстве дома односельчанину. За работу никому ничего не платят, но хорошо кормят.


Национальные игры
У казахов существует множество национальных игр, развлечений.
На вечере молодежи играют в "Ханвизирь”, "Соседи”, "Жылтыр ушел”, "Мыршым” и другие увеселительные игры. Молодежь всю ночь играет в "Айголек”, "Бросание ремня”, "Саккулак”, "Различи шепот”, "Тымпи”, "Алтыбакан” (качели). Кроме того, у казахов есть игра "Тогыз кумалак”, которая учит считать.
Немало у казахов и спортивных развлечений и игр. Наиболее популярные казакша курес— борьба, бросание жамбы, стрельба из лука, перетягивание аркана, пешие соревнования; многие игры проводятся верхом на лошади: байга, саис, кыз куу, кокпар, аударыспак. Они воспитывают силу, ловкость, смелость. Из военно-спортивных игр можно назвать жамбы ату,которая вырабатывает глазомер и меткость. Самому меткому присваивается звание мерген.

Национальные костюмы


Казахи ценили во все времена шкуры, из которых шили шубы.
Общее название шубы у казахов — тон. Шубы из меха пушных зверей назывались «ишик».
Казахи знали технику изготовления шуб из лебяжьего пуха, пуха гагар и цапель, а также шились шубы из козьих шкур, овечьей и верблюжьей шерсти.


Старинным видом одежды является шекпен — скатанный из верблюжьей шерсти широкий и сравнительно длинный плащ для защиты от дождя, бурана, любой непогоды.
Шекпены делали из неокрашенной шерсти (желтые, белые) и окрашенной в синий, пурпурный и другие цвета.
Парадные шекпены, как правило, были из окрашенной шерсти, их швы обшивались галуном.


Халат — шапан — основной и древний вид одежды казахов, один из составных элементов казахского национального костюма.
Шапан носили мужчины и женщины. Халаты шили не только из замши, но и из привозных шелковых, шерстяных и хлопчатобумажных тканей.

Головные уборы
Разнообразны мужские и женские головные уборы казахов.
Некоторые мужские головные уборы делали из войлока. Из них наиболее традиционный и старинный — калпак, представляющий собой островерхий войлочный головной убор.
Следующий головной убор, элемент казахского национального костюма, — это разновидность весеннего и осеннего мужского головного убора — шапка -борык.
Борык — древнейшее слово, происходит от слова «боры» — волк. Волк, как известно, древний тотем тюркских племен. По форме шапка борык бывает круглая с высоким конусообразным верхом или из нескольких клиньев с усеченным верхом, всегда оторочена мехом выдры, соболя, мерлушки.
Шапки типа борык носили и девушки, только у них они были украшены подвесками и пучком перьев филина, цапли или павлина.
Казахи такую шапку называют камшат борык- бобровая шапка.


Тюбетейка — такия — головной убор, один из элементов казахского национального костюма.
Тюбетейка представляет собой легкую летнюю шапочку из бархата, парчи или глазета. В старину их обшивали по краю мехом бобра, выдры, белки, украшали серебряной и золотой тесьмой.


Из женских головных уборов казахов — наиболее оригинальный и самобытный — свадебный, известный под названием саукеле.
Саукеле — один из древних головных уборов, бытовавших у казахов до самого конца девятнадцатого века.
Саукеле — высокий конусообразный головной убор, украшенный серебрянными и золотыми монетами, жемчугом и кораллами.


Неотъемлемой частью казахского национального костюма, мужского и женского, были пояса из кожи, бархата, шелка, шерсти — белдик.

Обувь
В комплект казахского национального костюма входит обувь: сапоги, башмаки.
Среди мужчин бытовали легкие сапоги для верховой езды ичиги — маси, украшенные накладками серебряныеми бляшками.
Женские сапоги шили из красной или зеленой юфти, вышивали шелком. Женщины носили сапоги — кибис, унизанные мелкими фигурными серебряными бляшками с узором.


Национальная кухня

В казахской национальной кухне, как в зеркале, отразилась душа народа, его история, обычаи и традиции.
С давних пор наиболее отличительной чертой казахского народа было гостеприимство. Дорогого гостя радушно встречали, усаживали на самое почетное место, угощали лучшим, что было в доме.
Казахская национальная кухня - это кладезь вкуснейших блюд из мяса и молока.
Этот народ очень долгое время (почитай всю историю существования) вёл кочевой образ жизни, что в свою очередь и отразилось на его кулинарных пристрастиях.

Мясные блюда

Мясо - основа большинства блюд.
Именно мясные продукты украшают любой дастархан, по обилию мясных блюд судят о богатстве и разнообразии праздничного стола.
Особое место занимает наиболее распространенное блюдо, именуемое в казахском языке ет, что означает в переводе собственно мясо (блюдо «мясо по-казахски»).


Традиционными видами мяса для казахской кухни являются: баранина, конина, говядина, верблюжатина. Последнее - несколько пореже, нежели остальные виды мяса.
А птица в казахских рецептах встречается исключительно в виде дичи, ибо специальным её разведением никто не занимался (неудобно при кочевом образе жизни).


При этом любопытным является тот факт, что казахи гораздо чаще варили мясо, чем запекали или не жарили. И, естественно, в каждой семье умели, да и до сих пор умеют вялить, коптить и солить любой вид мяса, а также готовить отменные колбасы. К слову, о благосостоянии семьи судят именно по обилию мясных блюд на столе.
Украшением любого дастархана и наиболее излюбленным блюдом у казахов всегда считалось мясо по-казахски.


Самыми распространёнными считаются следующие мясные блюда:


Супы

Мучные изделия


Хлеб чаще всего выпекался в виде лепешек, из печеных изделий наибольшей популярностью пользовались и пользуются баурсаки (мелкие кусочки).
Буханочный хлеб тут совсем не распространён.


Напитки

Среди национальных казахских рецептов встречается очень много кисломолочных блюд. Ведь из-за кочевого образа жизни только такой вариант приготовления позволял сохранить молоко на максимально долгий срок. Благодаря этому сегодня национальная кухня изобилует рецептами блюд и, конечно же, напитков из коровьего, кобыльего и верблюжьего молока.


Существует большое разнообразие молочных блюд и напитков: кумыс (взбродившее кобылье молоко), шубат (кислое верблюжье молоко), айран (вид кефира), каймак (сметана), килегей (сливки), сары-май (подсоленое сливочное масло), катык (среднее между простоквашей и творогом), курт (твердый солёный творог или солёный сыр), иримшик (твёрдый сыр из овечьего молока), уыз (варёное молозиво, похожее на мягкий сладкий творог), шалап (смесь воды с молочными напитками), коже (молочный напиток со злаками) и др.


Но самым традиционным молочным напитком принято считать аклак. Цельное коровье молоко сгущают простоквашей из овечьего молока. После кипячения образовавшуюся жидкость сливают. В готовый аклак добавляют кипячёное молоко, сливочное масло.

Говоря про особенности национальной кухни казахского народа, следует упомянуть и о чае. Потому что чай для казахов - это напиток номер 1! Его потребляют чуть ли не больше всего в мире - аж 1,2 кг в год на человека (вдвое больше, чем в Индии).
И да, казахский чай - это не просто заварка с водой, это почти всегда ешё и сливки, и молоко. Так что низкокалорийным казахский чай точно не назовёшь.

Технология приготовления. Исстари казахская кулинария отличалась своеобразной технологией.
Особенность жизненного уклада казахского народа наложила отпечаток на способы приготовления пищи.
В традиционной казахской кухне предпочтение всегда отдавалось варке. Именно этот процесс позволяет получать мягкие и нежные вкусовые оттенки мяса, придает ему сочность и аромат.
Большое место отводилось заготовке и длительному хранению продуктов. Во время забоя скота часть мяса заготавливали впрок, для чего его солили, вялили, иногда коптили, деликатесные изделия готовили в основном из конского мяса - казы, шужук, жал, жая, карта и др.


Национальный фольклор

Народные песни Песни казахов в основном передают тему кочевого и полукочевого образа жизни. Занятия скотоводством способствовали появлению традиционных видов музыкального искусства. Пение и игра на музыкальном инструменте, или инструментальное и песенное искусство — два вида в музыкальном наследии казахского народа. В духовной жизни казахского народа большое место отводилось певческому искусству. Традиционным видом музыкального искусства являлось сольное пение, сопровождаемое игрой на домбре или кобызе, или исполнение произведений на инструментах. Хоровое пение звучало на вечерах, у алтыбакана (качелях), хором исполнялись свадебные песни "жар-жар", "сынсу" и др.

Колыбельные. Когда рождался ребенок, проводился той — шильдехана — праздник прибавления в семье.
Воспитание детей начиналось с колыбельной песни у бесика-люльки:


Баю, баю, мой белый ребенок,
Спи, моя радость, на белой постели.
Не плачь, мое чадо, не плачь.
Я тебе кость подарю...
Баю, баю, мой беляна —
Из бараньей шерсти мой колпак.
Пусть для других он ничего —
А для меня он белый-белый!

Народные танцы

Сказки

Пословицы и поговорки

Наиболее популярные в народном жанре пословицы и поговорки охватывают практически все стороны жизни казахского народа, отражая его опыт в лаконичных, но метких и образных выражениях:


"Великодушию научись у матери, воспитан¬ность возьми у гения”


"Собака на поводу не пригодна для охоты”, "Молодость — огонь, старость — рабство”


"Если даже отдашь врагу жизнь, не отдавай секретов”, "Батыр умирает только раз, трус — тысячу раз”

Заключение

Источники

Персональные инструменты
Инструменты